recherche

Accueil > Les auteurs > Eric Nepomuceno *

Eric Nepomuceno *

*Éric Nepomuceno est un homme de Lettres. Il a quitté son Brésil natal pour se rendre à Buenos Aires en 1973, où il a débuté dans le monde du journalisme dans une langue qui n’était pas la sienne. Il a alors travaillé en tant que correspondant du journal Diario de São Paulo, il a collaboré avec La opinión et avec le magazine Crisis, dirigé par Eduardo Galeano. En 1976 il déménage à Madrid, pour devenir la plume du magazine brésilien Veja en Espagne. Il démarre alors une collaboration avec Cambio 16 et avec le tout nouveau journal El País ; mais trois ans plus tard il retraverse l’océan pour s’installer cette fois au Mexique. Nepomuceno est revenu au Brésil en 1983 pour travailler de nouveau avec El País, relation qui a duré jusqu’en 1989. Il est actuellement le correspondant à Rio de Janeiro du magazine argentin Página 12. En plus de cette facette journalistique, Éric Nepomuceno est écrivain et traducteur. Il a traduit en portugais les œuvres de certains de ces amis, tels que Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Eduardo Galeano, Juan Rulfo et d’autres écrivains de renommée comme Miguel de Unamuno. Parmi ses traductions, on retrouve un étrange trésor : Fuego en las entrañas, un roman porno écrit par Pedro Almodóvar en 1979 lorsqu’il était fonctionnaire chez Telefónica

***

*Éric Nepomuceno es un hombre de Letras. Se marchó de su Brasil natal dirección a Buenos Aires en 1973, donde se inició en el mundo periodístico en un idioma que no era el suyo. Allí trabajó como corresponsal del « Diario de São Paulo » y colaboró con La opinión y con la revista « Crisis », dirigida por Eduardo Galeano. En 1976 se mudó a Madrid, donde fue la pluma en España de la revista brasileña Veja. Empezó entonces a colaborar también con « Cambio 16 » y con un neonato diario « El País », pero tres años más tarde volvió a cruzar el charco para instalarse esta vez en México. Nepomuceno volvió a Brasil en 1983 y trabajó de nuevo para « El País », una relación que se alargó hasta 1989. Actualmente es el corresponsal en Rio de Janeiro del periódico argentino « Página 12 ». Además de su faceta periodística, Éric Nepomuceno es escritor y traductor. Ha sido el traductor al portugués de algunos amigos suyos, como Gabriel García Márquez ; Julio Cortázar ; Eduardo Galeano ; Juan Rulfo y otros escritores admirados, como Miguel de Unamuno. Entre sus traducciones se encuentra una joya bizarra, « Fuego en las entrañas », una novela porno que escribió Pedro Almodóvar en 1979 cuando era funcionario de Telefónica.

Articles de cet auteur (37)

Bolsonaro destrozó Brasil en 400 días

Bolsonaro destrozó Brasil en 400 días. El ultraderechista Jair Bolsonaro viene de cumplir poco más de 400 días (...)

Bolsonaro sacó a Brasil del mapa de América Latina

Bolsonaro sacó a Brasil del mapa de América Latina. Vergüenza, pura vergüenza. Y con Bolsonaro, lo peor está por (...)

La corte suprema de Brasil analiza la liberación de Lula

Postergan la decisión sobre Lula. La corte suprema de Brasil analiza su liberación. Hasta ahora, por cuatro votos (...)

Victoire au Brésil de Bolsonaro aux cris de :
« Vive... la dictature est revenue ! »

Victoire au Brésil de Bolsonaro aux cris de : « Vive... la dictature est revenue ! » - Éric Nepomuceno

Victoria en Brasil de Bolsonaro con gritos « ¡Viva... Volvió la dictadura ! »

Victoria en Brasil de Bolsonaro con gritos de « ¡Viva... Volvió la dictadura ! » - Éric Nepomuceno

Le Brésil et l’ombre dangereuse des casernes

Le Brésil et l’ombre dangereuse des casernes - Eric Nepomuceno

Brasil y la peligrosa sombra de los cuarteles

Brasil y la peligrosa sombra de los cuarteles - Éric Nepomuceno

Desastre neoliberal : Brasil en venta

Con aprobación del cinco por ciento de la opinión pública, Michel Temer, que ocupa la presidencia de Brasil (...)

Coup mortel au Brésil mais pas pour Lula

Présidentiels 2018 - Brésil - Temer - Lula - Aécio Neves

Golpe mortal en Brasil, pero no para Lula

Presidenciales de 2018 - Brasil - Temer - Lula - Aécio Neves

0 | 10 | 20 | 30

El Correo

|

Patte blanche

|

Plan du site